-
股関節、足首関節を柔らかくすることが大事だったのだ。
2024/4/23
いつも通り、常磐道を走行し、水戸の乗馬クラブまで、出かけてきた。 軽速歩そして、常歩、それから、軽速歩と、しつこいくらいに、繰り返しさせられている。(多分、私の身体が硬いので、なんとか、ほぐそうと、こ ...
-
"I'm surprised by the elevation differences in the roads of Kanagawa Prefecture."
2024/4/23
Yesterday, I went out with an interior construction contractor to my new place in Kanagawa Prefectur ...
-
神奈川県の道路の高低差に驚く。
2024/4/23
昨日は、引っ越し先の神奈川県に、内装工事業者の人と、出かけてきた。 内装工事業者といっても、早い話が、幼稚園時代からの、友人(私の先輩)のご長男の運転する車に乗せて貰い、神奈川まで、行ってきたのだ。 ...
-
"I went to listen to Symphony No. 1 composed by Brahms, performed by the NHK Symphony Orchestra."
2024/4/23
The atmosphere in Yoyogi Park had completely shifted to that of spring, bustling with many people. A ...
-
N響による交響曲第一番(ブラームス作曲)を聴きにいった。
2024/4/23
すっかり、春の陽気になった、代々木公園では、多くの人達で、賑わっていた。 earth dayが催されており、地球環境を見直そうというこの集まりに、沢山の人が集まったようだ。 毎月、NHKホールに来る ...
-
"Searching for a new riding club is difficult."
2024/4/23
It’s mid-April, and it’s finally starting to feel like spring. The pleasant weather lightens my spir ...
-
乗馬クラブ を改めて探すのって、難しい。
2024/4/23
4月も、中旬になって、春らしくなってきた。 気持ち良い天気で、心も軽くなる。 先日、水戸の乗馬クラブに出かけて、6月以降は、月に2回ほど、通わせてもらいたいと言うことをお伝えした。やはり、神奈川中郡 ...
-
"I feel a bit of a cold coming on, and I'm about to ride a horse."
2024/4/12
Lately, due to the fluctuating temperatures and daily fatigue, I seem to have caught a cold. My body ...
-
少し風邪気味、そんな時の騎乗は、。
2024/4/12
このところの、寒暖差と日々の疲れから、どうも風邪気味になっている。 身体が、冷えて仕方ない。ジンジャーティーを飲んでみる。これが、結構、身体を温めてくれる。 今日は、体調不良だが、騎乗することにし ...
-
"Receiving energy from the cherry tree."
2024/4/12
"The cherry blossoms are nearing the end of their peak, gradually transitioning to green leaves. It' ...